A ssalamu'alaikum. 2 hari yang lalu atau tepatnya tanggal 9 Agustus kemarin (sehari sesudah hari ulang tahun aku wkwkw) Dimash baru saja mengeluarkan single terbarunya yang berjudul Qairan Elim. Video klip ini sendiri cukup menarik dengan intro videonya yang tidak biasa. Yang lebih menawan lagi, di dalam penggarapannya Dimash turut terlibat sebagai direktor/sutradara bersama dengan Azamat Dulatov (kamu mampu baca di deskripsi videonya). Lagu ini sendiri meceritakan wacana kecintaan terhadap tanah air. Seperti yang kita ketahui bareng , jiwa nasionalisme Dimash amat sangat tinggi pada negaranya. Melalui lagu ini, sepertinya Dimash ingin kembali mengambarkan kecintaanya yang dalam ke suatu bentuk lagu. Sumber lirik Kazakh romanisasi aku dapat di sini https://lyricstranslate.com/en/qairan-elim-tanah-airku.html Lirik Bahasa Inggris aku mampu di video klip Dimash Kudaibergen dan Lirik bahasa Indonesia dari aku sendiri. Yang perlu kamu ingat, terjemahan ini yaitu hasil interpretasi saya. Artinya mampu benar mampu salah pada beberapa bab. Di Link yang tertera di atas sebenarnya sudah ada terjemahan bahasa Indonesia yang ditulis oleh Jasmine Tia . Kaprikornus, terjemahan ini mampu menjadi semacam alternatif lain untuk kau :) Qairan Elim ( Tanah Airku) Zhanarymda zhas bar ma? Even if tears have touched your eyes, Walaupun air matamu berlinang, Tamshy tamsa zhasqanba You do not need to hide your feelings. Kamu tak perlu menyembunyikan perasaanmu Elimdi süī̆ip Köterdim bÄ«ik With love for you my homeland, Dengan cinta untukmu tanah airku Alaqanymdy aspangha! I pray for peace on earth! Aku berdoa untuk kedamaian di dunia! Synaq tüspeÄ«̆ älinge Bul ömirding meni ne? What is the meaning of life without trials? Apalah artinya hidup tanpa cobaan Syndar shyngdaÄ«̆dy Difficulties temper, Kesulitan dan kemarahan Shyngdar synbaÄ«̆dy And the tempered cannot be broken... dan kemarahan tak mampu dihancurkan... Ūaqyt em bolar bärine But only time will heal everything... Namun cuma waktu yang dapat mengobati semuanya QaÄ«̆ran mening TÅ«ghan zherim Aman bol, elim Oh my holy land Oh tanah airku GhasyrlardaÄ«̆ Mänggi soqsyn Sening zhüreging I pray for only one thing – Hanya satu doaku Zhalghyz sol ghana tilegim! May your heart beat forever. Semoga jantungmu terus berdetak selamanya Umytylsyn qaÄ«̆ghy mung Let all sorrows and hardships be forgotten, Biarlah seluruh kesedihan dan kesulitan terlupakan Zharqyrasyn aÄ«̆-künim Let the sun and moon shine forever Biarlah matahari dan bulan bersinar selamanya Shattansyn är üī̆ May there be joy in every home Semoga kegembiraan selalu ada di setiap rumah QÅ«ansyn säbÄ« And children's laughter ring, Dan tawa anak anak terdengar, TileÄ«̆min älem saÅ«lyghyn! And I wish prosperity to the whole world! Aku berdoa untuk kemakmuran untuk seluruh dunia Terimakasih banyak telah membaca lirik dan terjemahan Qairan Elim dari Dimash Kudaibergen ini. Semoga harimu menyenangkan dan hingga jumpa di postingan saya yang yang lain. Bye now! Sumber https://lasidin.blogspot.com
Jumat, 21 Februari 2020
Lirik Lagu Dimash Kudaibergen - Qairan Elim Dan Terjemahan Bahasa Idonesia
Diterbitkan Februari 21, 2020
Artikel Terkait
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
EmoticonEmoticon